Kysy museolta! Helsingin kaupunginmuseo vastaa kysymyksiisi Helsingin historiasta sekä museon toiminnasta. Voit kysyä kuvan kanssa tai ilman. Osa kysymyksistä vastauksineen julkaistaan nimettöminä ja toimitettuina näillä verkkosivuilla. Vastaamme kysymyksiin kahden viikon aikana. Kesällä tulleisiin kysymyksiin vastaamme viimeistään elokuussa. Vastaus kysymykseesi saattaa jo löytyä sivuilta - katso mitä on kysytty aikaisemmin.
Lisää tietoa palvelusta.Venäjänkielinen katukyltti
Mllloin on ollut käytössä tämä katukilpi?
tutkija Tuomas Nolvi vastaa:
Brobergsgatan tuli kadunnimistöön vuonna 1887 ja tuolloin saanut myös venäjänkielisen nimensä.
Venäjänkielisiä nimiä ei ollut virallisesti vahvistettu, vaan niiden venäjäntäminen virallisista ruotsinkielisistä nimistä ja katukilpiin sijoittaminen oli katujen kulmauksissa sijaitsevien talojen omistajien huolena. Tästä syystä nimien asu oli vaihteleva ja yleiseksi ratkaisuksi 1800-luvulla tuli, että voimassa olevat ruotsinkieliset kadunnimet yleensä vain äänteellisesti mukailtiin venäjänkieliseen asuun. Vasta myöhemmin, 1900-luvulla, tulee kadunnimien venäläisiksi vastineiksi myös kokonaan venäjäksi käännettyjä nimiä
Itsenäistymisen myötä venäjänkielisistä katukylteistä luovuttiin.
Kadun suomenkieliseksi vastineeksi 1909 Siltavuorenkatu. Ruotsalainen nimi 1909 asuun Brobärgsgatan ja 1928 jälleen Brobergsgatan.
Lähde: https://www.hel.fi/static/tieke/digitoidut_asiakirjat/helsingin_kadunnimien_historia/pdf/Helsingin_kadunnimet_1.pdf
Kommentoi tätä kysymystä
Tulosta tämä kysymys