12.3.2013

Miten Sarka taipuu?

Miten museonne nimi pitäisi taivuttaa? Eli vierailenko Sarkassa vai Sarassa? 

Näyttelyamanuenssi Iina Wahlström vastaa:

Museomme nimen taivuttaminen on tosiaankin pieni ja mielenkiintoinen kielellinen haaste. Molemmat mainitsemasi taivutustavat aiheuttavat, kuulijan omasta murrealueesta ja iästä riippuen, myös muita kuin museoomme liittyviä mielikuvia. Taivutustavan "Sarkan, Sarkassa", voidaan ajatella viitattavan sarkkaan eli juoma-astiaan, "Saran, Sarassa" puolestaan erisnimeen Sara.

Museomme nimen virallinen ja  Kielitoimiston suosittama muoto kuitenkin on "Sarassa".

Museon nimen taivuttaminen voi aiheuttaa päänvaivaa...

Asiasanat: museo, sanat

Kommentit (1)

Tapio Hurme kommentoi:

Jos nyt ollaan siis sisällä (inessiivi) Sarka museossa niin ollaan Sarassa ja jos ollaan ulkoalueella eli lähistöllä silloin ollaan Saralla. Sarkka eli oluttuoppi ei ole museon nimi, vaan peltoon viittaava nimi Sarka. Siksi emme ole Sarkassa vaan Sarassa. Sara on raamatullisen Saara etunimen ruotsalainen muoto. Museon nimi ei ole kuitenkaan Sara tai Saara, vaikka ruotsalainen etunimi Sara taipuu suomeksi inessiivinä Sarassa.

Kommentoi tätä kysymystä

Kysy oma kysymys

Tulosta tämä kysymys

Kysymyksiä kuvina

Ladataan kuvia